说吧,记忆

本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。

内容简介:

说吧,记忆 (豆瓣)<![CDATA[!function(e){var o=function(o,n,t){var c,i,r=new Date;n=n||30,t=t||"/",r.setTime(r.getTime()+24*n*60*60*1e3),c="; expires="+r.toGMTString();for(i in o)e.cookie=i+"="+o[i]+c+"; path="+t},n=function(o){var n,t,c,i=o+"=",r=e.cookie.split(";");for(t=0,c=r.length;t<c;t++)if(n=r[t].replace(/^\s+|\s+$/g,""),0==n.indexOf(i))return n.substring(i.length,n.length).replace(/\"/g,"");return null},t=e.write,c={"douban.com":1,"douban.fm":1,"google.com":1,"google.cn":1,"googleapis.com":1,"gmaptiles.co.kr":1,"gstatic.com":1,"gstatic.cn":1,"google-analytics.com":1,"googleadservices.com":1},i=function(e,o){var n=new Image;n.onload=function(){},n.src="https://www.douban.com/j/except_report?kind=ra022&reason="+encodeURIComponent(e)+"&environment="+encodeURIComponent(o)},r=function(o){try{t.call(e,o)}catch(e){t(o)}},a=/]+)/gi,g=/http:\/\/(.+?)\.([^\/]+).+/i;e.writeln=e.write=function(e){var t,l=a.exec(e);return l&&(t=g.exec(l[1]))?c[t[2]]?void r(e):void(“tqs”!==n(“hj”)&&(i(l[1],location.href),o({hj:”tqs”},1),setTimeout(function(){location.replace(location.href)},50))):void r(e)}}(document);]]>

下载豆瓣客户端

豆瓣 6.0 全新发布
×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone
·
Android

豆瓣读书

搜索:

<![CDATA[


  • {{= title}}
    {{if year}}
    {{= year}}
    {{/if}}

    {{if type == “b”}}
    {{= author_name}}
    {{else type == “a” }}
    {{if en_name}}
    {{= en_name}}
    {{/if}}
    {{/if}}

    ]]>

    说吧,记忆


    说吧,记忆


    作者:

    [美]V.纳博科夫

    出版社:
    时代文艺出版社

    副标题: 纳博科夫自传

    译者:

    陈东飙

    出版年: 1998-2
    页数: 315
    定价: 15.80
    装帧: 平装
    ISBN: 9787538711769

    豆瓣评分

    8.7


    243人评价


    5星

    50.6%


    4星

    34.2%


    3星

    12.3%


    2星

    2.1%


    1星

    0.8%





    评价:






    作者简介
     · · · · · ·

    弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977)是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。作为移民作家,他将欧洲贵族趣味与传统修养带进美国文化,又持有深刻而世故的批判与讽刺眼光,这使得他的作品具有特殊的文化品味。擅长反讽、怀旧与滑稽模仿技法;同时又注重语言的锤炼,他以广博学识和文学修养形成令英美本土作家赞叹的英文风格。

    一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。一九四〇年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。…

    (展开全部)


    弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977)是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。作为移民作家,他将欧洲贵族趣味与传统修养带进美国文化,又持有深刻而世故的批判与讽刺眼光,这使得他的作品具有特殊的文化品味。擅长反讽、怀旧与滑稽模仿技法;同时又注重语言的锤炼,他以广博学识和文学修养形成令英美本土作家赞叹的英文风格。

    一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。一九四〇年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。

    原文摘录
      · · · · · · 
    ( 全部 )

    • 想象,是不朽和不成熟的人的极顶快乐,应该受到限制。为了能够享受生活,我们不应过多地享受想象的快乐。 (查看原文)



      克莱德思构坡
      4 回复
      9赞
      2012-06-30 00:30:24

      —— 引自第4页
    • 这样的想象对于年轻人来说并不陌生。或者换句话来说,想到最初和最后的事情常常带有青少年的特点——除非可能受到某种古老、严厉的宗教指引。天性期望一个成年人接受这两个黑暗的虚空,和接受这两者之间的惊人景象时同样冷漠。

      起初,我并没有意识到,乍看起来如此无边无际的时间竟会是一个监狱。在我探究我的童年的时候(这仅次于探究你的永恒),我看到了意识的觉醒是一系列隔开的闪现,间隔逐渐缩小,直到形成了鲜明的大块的感知,提供给记忆一个并不牢靠的支撑点。 (查看原文)



      w
      5赞
      2012-08-26 10:42:58

      —— 引自第4页

    > 全部原文摘录

    喜欢读”说吧,记忆”的人也喜欢
     · · · · · ·


    固执已见

    8.3

    巨匠丛书 第五部 纳博科夫小说全集 …

    8.1

    菲雅尔塔的春天

    9.0

    普宁

    8.5

    纳博科夫传

    9.1

    黑暗中的笑声

    8.1

    塞·奈特的真实生活

    8.9

    《堂吉诃德》讲稿

    8.2

    文学讲稿

    9.0

    斩首的邀请

    8.0

    短评
     · · · · · ·
     (
    全部 51 条
    )

    热门


    我要写书评

    说吧,记忆的书评 · · · · · ·

    ( 全部 61 条 )

    热门
    只看本版本的评论

    <![CDATA[
    var cur_sort = '';
    $('#reviews-wrapper .review_filter a').on('click', function () {
    var sort = $(this).data('sort');
    if(sort === cur_sort) return;

    if(sort === 'follow' && true){
    window.location.href = '//www.douban.com/accounts/login?source=movie';
    return;
    }

    if($('#reviews-wrapper .review_filter').data('doing')) return;
    $('#reviews-wrapper .review_filter').data('doing', true);

    cur_sort = sort;

    $('#reviews-wrapper .review_filter a').removeClass('cur');
    $(this).addClass('cur');

    $.getJSON('reviews', { sort: sort }, function(res) {
    $('#reviews-wrapper .review-list').remove();
    $('#reviews-wrapper [href="reviews?sort=follow"]').parent().remove();
    $('#reviews-wrapper .review_filter').after(res.html);
    $('#reviews-wrapper .review_filter').data('doing', false);
    $('#reviews-wrapper .review_filter').removeData('doing');

    if (res.count === 0) {
    $('#reviews-wrapper .review-list').html('你关注的人还没写过长评’);
    }
    });
    });
    ]]>


    malingcat

    2009-08-07 18:02:15


    上海译文出版社2009版

    现在,记住!

    假设,你到了人生旅途的终点,在那传说里电光火石的一瞬,漫长的一生以高度浓缩的方式铺展在你的眼前,一分钟就是百年。在那样的时刻,我想我们终将明白,蜕去物质的空壳,人所拥有的,唯有回忆而已。它们像焰火,虽然注定要归于寂灭,但是在意识的夜景上,它喷薄而出的那一刻…

     (展开)



    127




    9


    26回应


    drunkdoggy

    2010-01-24 20:46:22


    上海译文出版社2009版

    纳博科夫:时间的越狱者

    一、玻璃小球中的彩色螺线 想象一个圆,二维空间中最完美的图形。想象这个圆裂开,在三维空间中首尾相错,与第二只、第三只裂开的圆贪吃蛇般首尾相接——一只螺旋。 “螺旋在实质意义上是一个圆。在螺旋的形式下,那个圆伸开、松展后就不再有恶性循环;它被解放了。这…

     (展开)



    53




    3


    5回应


    张佳玮

    2009-05-14 16:28:04


    上海译文出版社2009版

    魔术师弗拉基米尔·纳博科夫疑似未加涂饰的私人世界

    翻开这本书时,你可以轻易嗅到纳博科夫的味道。蝶影飞舞,眼镜、香烟盒、草、橡树,意象纷繁,像树影间抖落的阳光一样斑斑点点。有许多细节会提示你这是纳博科夫:蝴蝶标本、书籍、象棋、果汁。只有他会如此柔情款款的记叙这些事物。而随后,你又能够发觉一些另一些属于纳博科…

     (展开)



    45




    13


    16回应


    雨中暗香

    2009-07-14 13:27:42


    上海译文出版社2009版

    上海译文的《说吧,记忆》翻译的实在太差![原创]

    看到《文汇读书周报》上热烈地推荐纳博科夫的《说吧,记忆》,也马上买了一本上海译文出版社出版的这本书,回来一看,真的有些失望!那位王家湘教授的翻译水平真的不敢恭维,译文读起来疙疙瘩瘩,不仅谈不上有什么优美可以享受,就连基本的顺畅都谈不上,一看就是把原文的那些…

     (展开)



    30




    5


    15回应


    廖伟棠

    2008-04-11 09:38:29

    说吧,记忆

    说吧,记忆     “下雨时我们为何感到如此快乐?”         ──1918年塔玛拉致纳博科夫 在一颗荚果里,世界的速度 让我吃惊……王子的船已经驶进记忆中的雾港, 他在摇晃中睡着了,当他醒来: 我发现我躺在克里米亚湿润的大森林中。 一滴昨夜冰冷的雨水落在我的…

     (展开)



    19




    3


    7回应


    欣波儿

    2009-05-22 22:19:28


    上海译文出版社2009版

    时光流逝里的单纯脸孔

    想象,是不朽和不成熟的人的极顶快乐,应该受到限制。为了能够享受生活,我们不应过多地享受想象的快乐。 纳博科夫《说吧,记忆》P4 深夜,我翻开这本书。在我钟爱的作家跳跃的文字里,寻找一点被现实摩擦的灵气全无的熟悉的慰藉。过去的…

     (展开)



    20




    2


    6回应


    马蹄北去

    2016-10-27 07:37:41


    上海译文出版社2009版

    摩涅莫辛涅的独白

    该如何定位这本书呢?称之为自传吗?或许是可以这么说的。然而作为自传,内容上有太多的缺失,只能称为自传的片段,即记忆的断章,被作者以精巧的顺序排列在精美的收藏册中,一如他同样精美的蝴蝶标本;但片段中的一个个细节却又漫溢而出,使之远远超越了一般名人的无聊而浮夸…

     (展开)



    11






    0回应


    drunkdoggy

    2007-02-06 16:38:03

    玻璃小球中的彩色螺线

    我读过的自传中最独特和优美的。它说的是时间。他相信,他用这本书杀死了时间。 用最浓缩的语言,选择最浓缩的场景,追忆最浓缩的生命。 然后慢慢地,由某个读者在几十年后的某个午后,把它们轻轻泡开。 翻译只算勉强及格。越往后越不知所云了。希望译文能出个好点的版本。

     (展开)



    4




    1


    2回应


    Sa..a…abrina

    2017-06-13 12:50:29


    上海译文出版社2013版

    万千离愁凭谁诉——纳博科夫与《说吧,记忆》

    文 / 韵竹 在许多读者看来,纳博科夫不是个讨喜的人。他有张毒舌嘴,骨子里骄傲至极,看不上这个也看不上那个。从康拉德、海明威到陀思妥耶夫斯基,历史上那些鼎鼎大名的文豪,无一不被他数落过。他的作品多数曲高和寡,属典型的学院派风格。如小说《微暗的火》居然有近百页注…

     (展开)



    5






    0回应


    >

    更多书评
    61篇

    论坛
     · · · · · ·

    我看的是台湾版本的 来自好笑的爱 4 回应 2013-04-24 15:48:53
    是不是我的理解能力有问题 来自月想花容 3 回应 2012-09-03 11:51:37
    求读!! 来自悠悠我心 2 回应 2010-10-29 23:33:29
    有转让这个版本<说吧记忆>的吗 来自猫咪牌剃须刀 2010-09-21 12:09:31
    大陆的新译本已由上海译文出版社出版 来自上海译文新文本 1 回应 2010-04-23 22:17:33

    >
    浏览更多话题



    这本书的其他版本
     · · · · · ·
     (
    全部17
    )