本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。
内容简介:
《铭石为景》主张在地理环境与人文景观中,对中国摩崖文字开展综合研究。该书将摩崖文字纳入先秦至现代两千余年的书作发展史,详细讨论了东汉到盛唐的四组摩崖案例——汉中石门石刻、山东郑道昭题刻、山东北朝刻经及泰山唐代石刻,对中国文字景观的历史脉络与视觉意义做出极具建设性的观察。
作者既强调书法内部的形式与技术分析,也锐意联系了书作内涵、尺度、媒介、赞助人、书写者及其政治和文化语境,重视文字的观看与阅读方式,同时对石刻可视性提出谨慎的审思。作者认为,仅通过文字便可改变自然世界,在人群、文字与精神领域之间建构联系的观念牢固地占据着古代中国人的内心,摩崖这一具有鲜明中国特色的艺术形式在中古走向巅峰。
置身天地间的不朽书作是山岩登涉与雕琢的痕迹,更与后世读者长久保持着互动。阅读《铭石为景》的研究缘起与论证细节,我们充分领略到作者的敏锐视角、广博视域与独到方法,在欣赏汉唐铭刻瑰奇魅力的同时,不时生发畅游壮伟河山的惊喜。
作者简介:
【作者简介】
韩文彬(Robert E. Harrist, Jr.),1989年获普林斯顿大学中国艺术与考古博士学位,1987年至1997年任俄亥俄州欧柏林学院艺术史教授,1997年起执教于美国哥伦比亚大学艺术史与考古学系,“思沃格伉俪中国艺术史讲席”荣休教授。主要关注中国绘画、书法、园林等领域,研究还涉及中国艺术里的摹本、20世纪中国服装以及徐冰等当代艺术家。代表著作有《11世纪中国绘画与私人生活:李公麟〈山庄图〉》(1998年)与《铭石为景:早期至中古中国的摩崖文字》(2008年),后者荣膺美国亚洲研究协会“列文森中国研究书籍奖”。
【译者简介】
王 磊
扬州大学美术与设计学院讲师,中央美术学院艺术学博士。
霍司佳
复旦大学文史研究院博士研究生,中央美术学院艺术学硕士。
中文版自序 / 1
序 章 书写于天地之骨 / 1
开展于山水内外的石刻研究 / 6
“就其山而凿之” / 11
四景与余论 / 17
第一章 石门的公共书作和公共书写 / 19
蜀道 / 24
鄐君功绩与书作帝国 / 29
杨孟文的美德和石刻公共书作的扩散 / 48
作为纽带的犍为 / 62
石门之景:一段插曲 / 69
石门新路与新声 / 73
水位抬升与石门消逝 / 86
第二章 随云峰山的群仙遨游 / 89
荥阳郑道昭 / 95
大基山与礼仪空间营造 / 97
天柱山上的碑铭和石室 / 112
云峰山 / 124
石诗:真实和虚构的地形 / 128
石室与郑道昭的角色 / 133
双阙与名字的力量 / 134
游仙之境 / 141
仙界的象征、书写和图像 / 147
为生者和逝者书写 / 151
重返云峰山 / 157
第三章 铁山的模拟石碑与尺度的意义 / 159
邹城及其他地区的铭文和捐资者 / 166
繁盛与迫害 / 183
佛经的力量 / 191
山水与书作 / 199
礼赞僧安道壹 / 203
山岩书写 / 208
模拟石碑与尺度悖论 / 217
巨大与无穷 / 223
第四章 帝王书作与泰山登临 / 233
泰山上的帝王行迹和书写 / 237
玉牒与石碑:泰山书作在汉代的发展 / 243
刻铭中的政治风云 / 250
亲书纪念碑与唐代帝王石刻 / 259
重返泰山 / 267
泰山书作和仪式 / 272
帝王之手 / 282
第五章 余论 / 295
名字与题名 / 299
山水间的阅读和书写 / 305
主礼者、皇家游客和同志 / 309
参考文献 / 320
英文版致谢 / 358
译后记 / 362
· · · · · · (收起)
原文摘录:
[L]andscape is not a natural phenomenon but a product of human nature, generated through what Simon Schama has called “our shaping perception” of the raw material of nature?
The most important thing to remember about any Roman inscription is that it is inscribed on something. (Lawrence Keppie) (查看原文)
九璃
2015-07-12 12:47:51
—— 引自第18页
[Moya Inscriptions] are not only texts but also destinations that require what might be termed peripatetic reading, achieved only by moving through place. (查看原文)
九璃
2015-07-12 15:27:35
—— 引自第28页