
本网站不提供下载链接,需要本书电子版的朋友关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:2624,或者书名,自动弹出下载地址。
《巨人传》
内容简介
《巨人传》通过叙述卡冈都亚和庞大固埃的出生、所受的教育及其丰功伟绩,阐明人文主义的种种主张;以庞大固埃与巴汝奇等伙伴为研究婚姻难题寻找神瓶周游列国作线索,展示中世纪广阔的社会画面,揭露和抨击种种社会弊端,显示了作者无与伦比的讽刺艺术和独具魅力的语言风格。
作者简介
拉伯雷(1494—1553)
文艺复兴时期法国人文主义作家。出生于法国图尔省希农城一个律师家庭,早年在修道院接受教育,后以行医为业,十六世纪三十年代开始转向文学创作。通晓医学、天文、地理、数学、哲学、神学、音乐、植物、建筑、法律、教育等多种学科和希腊文、拉丁文、希伯来文等多种文字,堪称“人文主义巨人”。拉伯雷的主要著作是长篇小说《巨人传》。
译者简介
鲍文蔚(1902—1991)
江苏宜兴人,早年考入北京大学文学院攻读西洋文学,毕业后留学法国,先后在北京大学、中法大学、东北大学、北洋大学、山东大学、北京外国语大学等校执教。他翻译了拉伯雷百科全书式的杰作《卡冈都亚与庞大固埃》,首创译名《巨人传》,译作一经问世,即在我国文化界引起强烈反响。其他译作有《雨果夫人见证录》《浪子回家》《矿工之歌》《论巴尔扎克》等,并将郭沫若的《周易的构成时代》《先秦天道观之进展》译成法文。
目录
目次
译本序 艾珉
第一部 庞大固埃的父亲巨人卡冈都亚的骇人听闻的传记
致读者
作者前言
第一章 卡冈都亚的家世和谱系
第二章 从古墓中出土的《解毒消灾》古风一首
第三章 卡冈都亚在娘肚子里待了十一个月
第四章 嘉格美尔身怀六甲,大吃牛脏
第五章 醉人酒话
第六章 卡冈都亚的出世方式离奇
第七章 卡冈都亚取名的经过,及其饮酒的起始
第八章 卡冈都亚的服饰
第九章 卡冈都亚的服色
第十章 白色和蓝色的意义
第十一章 卡冈都亚的少年时代
第十二章 卡冈都亚的木马
第十三章 大肚量见卡冈都亚发明的擦屁股布,便知其聪明绝顶
第十四章 卡冈都亚从神学家攻读拉丁文
第十五章 卡冈都亚改从别位师傅
第十六章 卡冈都亚遄赴巴黎,他所骑的大牝马扫清了博斯的牛虻
第十七章 卡冈都亚接受巴黎人的欢迎,摘取了圣母堂的大钟
第十八章 捷诺图斯·德·卜拉格玛陀奉派来见卡冈都亚讨回大钟
第十九章 捷诺图斯大师向卡冈都亚陈辞,要求归还大钟
第二十章 神学大师亲取布料,并和同僚兴讼
第二十一章 卡冈都亚从神学大师求学
第二十二章 卡冈都亚的文娱活动
第二十三章 在巴诺克拉忒的教导下,卡冈都亚不虚掷一刻光阴
第二十四章 下雨天卡冈都亚如何运用他的时间
第二十五章 垒尔内的糕饼贩和卡冈都亚国内的乡民发生争端,并由此引起大战
第二十六章 垒尔内的居民,在国王霹雳火的率领下,出其不意袭击卡冈都亚的牧羊人
第二十七章 沙伊埃的一个教士保卫寺院,不让敌人侵犯
第二十八章 霹雳火袭击克莱莫岩,大肚量被迫应战,并遭遇困难
第二十九章 大肚量给卡冈都亚的信
第三十章 乌列克·贾莱奉派赴霹雳火军前
第三十一章 贾莱向霹雳火慷慨陈词
第三十二章 大肚量为求取和平令人送还糕饼
第三十三章 臣下冒失的策划把霹雳火引上万分危险的道路
第三十四章 卡冈都亚离巴黎从事救国,奇姆奈斯特路遇敌兵
第三十五章 奇姆奈斯特计杀特里坯队长及霹雳火部卒
第三十六章 卡冈都亚毁吠岱渡头堡垒,引兵渡河
第三十七章 卡冈都亚梳头,从头发里掉下许多炮弹
第三十八章 卡冈都亚吃生菜,吞下六个香客
第三十九章 卡冈都亚设宴款待修士,修士在席上大发妙论
第四十章 教士因甚招世人的嫌弃,又因甚有的鼻子长,有的鼻子短
第四十一章 修士如何使卡冈都亚入睡,并论祈祷课文
第四十二章 修士激励战友们的斗志,自己却在树上挂住
第四十三章 霹雳火的前哨和卡冈都亚遭遇,修士杀狄拉万队长,自己又被敌俘
第四十四章 修士杀死看守他的敌兵,霹雳火交战失利
第四十五章 修士领香客来见大肚量,大肚量用好言抚慰
第四十六章 大肚量以人道待遇杜克狄庸
第四十七章 大肚量调集大军;杜克狄庸杀哈斯狄服,又被霹雳火下令处死
第四十八章 卡冈都亚攻霹雳火于克莱莫岩,大破之
第四十九章 霹雳火败走落难;卡冈都亚收拾战后局面
第五十章 卡冈都亚对战败者训话
第五十一章 战后,卡冈都亚对将士论功行赏
第五十二章 卡冈都亚为约翰修士造德廉美修道院
第五十三章 德廉美修道院的建筑,和院产的施赠
第五十四章 德廉美修道院大门上的题词
第五十五章 德廉美修道院的内部装设
第五十六章 德廉美修士与修女的装束
第五十七章 德廉美修士们的生活方式如何规定
第五十八章 隐喻诗谜
第二部 巨人卡冈都亚之子,狄普索王,鼎鼎大名的庞大固埃的可怖而骇人听闻的事迹和勋业记于格·萨莱尔大人赠本书作者十行诗一首
作者前言
第一章 庞大固埃的古老家世
第二章 庞大固埃的诞生
第三章 卡冈都亚遇丧妻之痛
第四章 庞大固埃的童年
第五章 庞大固埃的幼年事迹
第六章 庞大固埃遇利穆赞人,利穆赞人模仿高雅的谈吐
第七章 庞大固埃至巴黎,见圣维克多寺图书馆的藏书
第八章 庞大固埃在巴黎接到父亲卡冈都亚的来信;信的全文
第九章 庞大固埃遇巴汝奇,从此巴汝奇成为他终身不离的伴侣
第十章 庞大固埃断案,公平合理,他的判决受到举世称颂
第十一章 庞大固埃听案,闻璧公和允罗子不用代辩士,亲自出庭辩诉
第十二章 允罗子的答辩
第十三章 庞大固埃对讼案的宣判
第十四章 巴汝奇述其从土耳其人手中逃脱的经过
第十五章 巴汝奇提出改筑巴黎城垣的新法
第十六章 巴汝奇的生活和社会成分
第十七章 巴汝奇巧赚赎罪钱,陪嫁老妇人,还在巴黎打官司
第十八章 一个英国学士欲和庞大固埃辩论,却被巴汝奇所败
第十九章 巴汝奇叫英国人大出洋相
第二十章 托马斯特论巴汝奇德才并茂
第二十一章 巴汝奇苦恋巴黎某贵妇人
第二十二章 巴汝奇恶作剧,弄得巴黎贵妇十分狼狈
第二十三章 庞大固埃闻报狄普索国人侵犯阿摩罗陀的疆土,急忙离开巴黎;为何法国境内的里程比别处的短得多
第二十四章 巴黎美人派专差送给庞大固埃一封信和刻着字的金指环
第二十五章 庞大固埃的伙伴巴汝奇,卡巴林, 欧斯戴纳,哀庇斯特蒙计败敌人骑士六百名
第二十六章 庞大固埃和他的伙伴不吃咸肉,因遣卡巴林猎取野味
第二十七章 庞大固埃立碑记功,巴汝奇立碑记兔;庞大固埃放屁,屁里滚出大群矮男矮女;巴汝奇打断架在两只玻璃杯上的木棒
第二十八章 庞大固埃出奇制胜,大败狄普索兵及巨人军
第二十九章 庞大固埃击败三百名身披石甲的巨人军及其统领
第三十章 哀庇斯特蒙头颅被砍,经巴汝奇救活,带来魔鬼及地狱里苦鬼们的消息
第三十一章 庞大固埃进入阿摩罗陀城;巴汝奇命阿纳什王成亲,并使执叫卖青酱油的行业
第三十二章 庞大固埃伸出舌头,掩护了一军人马;本书作者在他口内遇见了什么
第三十三章 庞大固埃患病及其治疗的方法
第三十四章 本书的结束和作者的谢词
精彩书评
法国文学史上的一大奇书,欧洲第一部长篇小说
文艺复兴时期法国人文主义思潮的百科全书
“与其写泪,还是写笑的好,因为只有人类才会笑。”
专业书评、名人推荐:
一门新艺术诞生的例外时刻,赋予了拉伯雷的这部书一种无与伦比的丰瞻性;一切全都在此:真实性与非真实性、寓意、讽刺、巨人与常人、趣闻、沉思、真实的与异想天开的游历、博学的哲理论争、纯粹词语技巧的离题话。
——米兰·昆德拉
拉伯雷不仅在决定法国文学和法国文学语言的命运上, 而且在决定世界文学的命运上都起了重大作用(恐怕丝毫不比塞万提斯逊色)。
——巴赫金
人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学*威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。
人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一的原著、一的译本、一的译者”的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的高研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国d一套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的高水平。
历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、*威性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。
“外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世几十年来,收到几代读者的喜爱,为外国文学在中国的传播,增进中外文化交流,做出巨大贡献,堪称对新中国读者影响*大的外国文学丛书之一。
在中国读者阅读力持续增强的二十一世纪,在世界文明交流互鉴空前频繁的新时代,为满足人民日益增长的美好生活的需要,人民文学出版社决定再度与中国社会科学院外国文学研究所合作,以“网罗精品,格高意远,本色传承”为出发点,优中选优,推陈出新,出版新版“外国文学名著丛书”。
值此新版“外国文学名著丛书”面世之际,人民文学出版社与中国社会科学院外国文学研究所谨向为本丛书做出卓越贡献的翻译家们和热爱外国文学名著的广大读者致以崇高敬意!
精彩书摘
时下闻名的酒徒,还有你们胯里生疮的雅人——在下写文章不为旁人,就是敬献列位高贤的——柏拉图的《对话集》里有一篇题目叫作“会饮篇”,里面说阿尔西比亚德称道他的师傅,无可争论的哲人之王苏格拉底,夸来赞去,把他比作西勒诺斯。按说那西勒诺斯乃是往时的一种小匣子,和今天药材铺里见着的差不多,匣盖上画着各式形象,滑稽突梯,荒唐不经。比如女首鸟身的怪物,半人半羊的山神,鼻孔贯羽的雏鹅,额上生角的野兔,背荷驮鞍的母鸭,两侧生翼的公羊,系颈辕下的驯鹿,和其他任意臆造、逗人笑乐的图画(酒神巴科斯的老师西勒尼也像这般惹人好笑),但是,匣子里却收藏着上好药料,如龙涎香、亚莫檬、麝香、灵猫香、各种药石及其他珍贵的物品。据说,苏格拉底生就一副模样,叫你见了,如从外表加以衡量,会认定他不值一片葱皮屑。他体态委实丑陋,尊容确乎可笑:尖尖的鼻子,公牛似的眼睛,疯子似的面貌。平日生活简单,衣履朴素;生来家计贫穷,命里又没娶着好老婆,在共和国政府里也担不了任何大小官职;可是成日价嘻嘻哈哈,专爱和人比酒量,嘴里说不完的笑谈,肚里藏着神仙般的才学;但是,你若揭开匣盖,将会在匣里发现高贵的上品神药:超凡入圣的智慧,坚不可摧的毅勇,炉火纯青的修养,无比的清心寡欲,十分的安贫乐道,种种美德,不一而足;对于世人那废寝忘食,东奔西走,劳心碌力,涉江渡海,甚至妄动干戈,苦苦营求的一切,更抱着令人难信的轻蔑与不屑。
但是,诸位不免要问,我这一段开场白,用意却在哪里?怕的是,吾道中入门弟子,如列位高贤,和其他有闲的呆汉,读了我杜撰的这些令人捧腹的标题,如《卡冈都亚》《庞大固埃》《酒中豪杰》《裤裆尊品》《油焖扁豆论附注释》等,会据此推想,书里说的无非是笑谈、疯话、愉快的谎言,因为外面挂着的幌子(就是指那些标题),如不深入了解,通常是会被人当作玩笑和开心话看待的。但是,如此衡量世人的著作,难免失之轻浮。列位先生自己不就常说:穿上袈裟,不能就算是和尚;有人身披僧衣,肚子里却没有半点僧侣的才学;头上戴着西班牙武士风兜,论胆量,却全不见西班牙气息。为此你必须打开书本,仔细赏玩书里发挥的议论。那时你将看出,匣子里藏着的药品大有价值,只看匣盖决然猜不出来;换句话说,本书内容所论,并不像封面标题所示,一味胡说八道。
退一步说,即使有时,你发现一些字句,从表面上看,和标题相应,显得颇为发噱,你也不应如听了鲛人的歌声似的,就此止步,而必须在乍一听来仿佛寻开心的话里,进一步探索其更高深的意义。
你揭过酒瓶塞子没有?妈的!请回想你当时是一副什么神情。你见过狗啃含髓的肉骨头没有?狗,据柏拉图《理想国》第二卷里说,是世界上最有哲学头脑的畜生。你如观察过它,定会看出,它见了这块骨头,如何恭敬地窥伺着它,如何小心地看守着它,如何诚挚地紧衔住它,如何谨慎地啮啃它,如何殷勤地咬碎它,如何贪馋地吸吮它。你说这是为了什么?它这样反复玩弄,抱什么目的?想得什么好处?除一点儿骨髓之外,还有什么?可是只这一点儿却比大量别的东西还要鲜美,还要有味,因为那骨髓是精炼到至美无上的滋养品。此说在格列恩的《自然机能论》卷三和《人体各部性能论》卷十一里都有详细的论述。
看了这狗的榜样,你应当心里开窍,追奔时要轻快,迎击时要勇猛,把我这脂厚味深的好书加以仔细的咀嚼、赏玩、钻研,然后,通过反复的诵读,再三的思索,嚼开它的骨头、吸吮里面富于营养的精髓——就是指我用在本书里那毕达哥拉斯式的寓意文字的含义——方能收到益智增胆的功效。因为,在这书里你将找到特别高妙的风味,异样奥衍的教义,你将发现极其高深的圣言古训和令人惊惧的秘宗妙谛,无论关于我们的宗教,还是关于政治或经济生活。
但是你真个相信,荷马在写《伊利亚特》和《奥德赛》的时候,心里就已想到,后来普卢塔克、赫拉克利特·本都库斯、尤斯塔修斯、弗尔努图斯等人从这些史诗演绎出来的寓言故事,和波利蒂恩又从这些人的作品剽窃去的那些东西么?如果你真有这般想法的话,那你同我的意思,就牛头不对马嘴了。我认为,荷马当初没有想到那些寓言故事,就同奥维德在作《变形记》时没有涉及《福音书》的圣言一样情形。尽管有一个什么吕邦修士,吃闲饭的老手,遇着同他头脑一样糊涂的家伙,如谚语所说,半斤碰到八两的时候,下死劲地牵强附会。
如果你认为不然,那么,对于我这些愉快的新稗史为何独抱不同的见解?你要晓得,我在写作这些稗史的时候,心里绝对没有这类思想,就同你和我一样爱喝黄汤的朋友,此刻没有这类思想一样。因为我在这部巨著的写作上面,除了为恢复体力——吃饭喝酒所必需的时间之外,绝没有多浪费、多消耗一分钟的光阴。因为,吃喝的时候是最宜于写高深学术文章的时候,一切语言学者的大师,荷马和贺拉斯所说的一切拉丁诗人之祖恩尼乌斯,对于此道,都很有体会;可是有一个坏蛋硬说,恩尼乌斯的诗句发出的酒气要远远大于油气。
曾经有一个坏小子对我的著作发表过同样的谬论。但是,放个屁他吃去!酒的气味,谁不知道,比油的气味更惹人,更引人,更逗人,更醇美而有滋味。有人说我写作的时候,花的酒钱比油钱多,我为此感到光荣,正如狄摩西尼因听到有人说他在写演说稿的时候,花的油钱比酒钱多而感到光荣一样。
人家叫我作寻欢老手、酒肉朋友,在我是很大的荣誉,很大的体面。带着这个头衔,我无论跑到哪里,凡有庞大固埃信徒集会的场所,都会受到热烈的欢迎。有一位爱挑眼的先生批评狄摩西尼的演说辞,说它们所发气味,和肮脏卖油郎身边的拭布一样。但是,你最好把我的言行尽量向好的方面解释,对给你制出如许空话和妙文的乳饼质的脑袋,你应该加意珍重,并且,尽你的能力,使我老是那么快乐。
喂,畅心地欢笑吧,我亲爱的朋友。身心舒泰,两胁轻松,快快活活地阅读后面的文章吧!可是,听真切了,毛驴脸皮,小心脓疮烂断你的狗腿!别忘了为我的健康干杯,过一回我还来向你回敬。