
本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。
内容简介:
名媛“直译”过来就是“名女人”,它是用来形容那些象牙塔尖上的女人的,他们是女人精华中的精华,是淑女中的淑女。是绝对讲究阶级讲究出身的。民国时期的名媛,她们既有高贵族谱,又有后天中西文化的教育。因此,她们都持有著名女子学校的文凭,在她们的家庭名师中,有前朝的遗老遗少举人学士,也有英国或俄国没落贵族的夫人;她们讲英文,读诗词;学跳舞钢琴,又习京昆山水画。她们还可以飞车、骑马、打网球、玩女子棒球、甚至开飞机。她们的父辈的朋友都是当今在野或已下野的上流社会的知名人士,她们的丈夫,也几乎都是庚子赔款出去的欧美留学生,这些先生们都需要一位中西融通,娘家有广博关系网的太太相助开拓事业,所以,只有高贵宗谱的名门之女才是他们新娘目标。虽然她们的婚姻不一定美满,但名媛的婚礼,百分之百令城市的小市民们震撼,有的甚至已载入史册代代相传。
作者简介:
一 末代后妃
二 政坛女杰
三 名人佳侣
四 大家闺秀
五 文坛才女
六 艺界名伶
七 社会名媛
八 赛场女星
九 商界女性
· · · · · · (收起)
原文摘录: