
本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。
内容简介:
《J.M.库切传》是由J.C.坎尼米耶所著,诺贝尔文学奖、布克奖、耶路撒冷奖得主库切的唯独正式授权传记。70年跨度、16部手稿、被歪曲的事实、被隐秘的历史,首次全面公开。J.M.库切无疑是神秘的,他极少抛头露面,不愿接受媒体采访,也从不公开谈论自己。我们对他的想象,大多来自他小说中勾勒出的亦实亦虚的“约翰”形象。但这一次,库切坦然地把他的人生全部交给了他所信任的传记作家坎尼米耶——这不仅是一部传记,也是一个全球范围内少见的出版事件。本书的意义,或许并不在于我们得到了此前不为人知的细节,而是在于我们终于明白库切为什么不愿谈论自己。
作者简介:
J.C.坎尼米耶:
南非著名传记作家、阿非利堪斯语文学权威。一生著述二十余部,多次获得各类文学奖项。他曾为众多南非作家立传,其中,最为著名的作家便是J.M.库切。在递交了《J.M.库切传》完整终稿后不久,坎尼米耶突发中风过世。
目录
前言
第一幕
身世,青葱岁月与初期创作(1940-1961)
第1章 “我的历史迷宫”:祖先与根
第2章 童年
第3章 圣约瑟夫圣母学校(1952-1956)
第4章 开普敦大学求学时代(1957-1961)
第二幕
英国问奏(1962-1965)
第5章 伦敦与布拉克内尔(1962-1965)
第三幕
美国(1965-1971)
第6章 得克萨斯州奥斯汀(1965-1968)
第7章 纽约卅I布法罗(1968-1971)
第四幕
南非(1971-2001)
第8章 开普敦大学讲师与《幽暗之地》
第9章 《内陆深处》与文字审查制度
第10章 《等待野蛮人》与国际认可
第11章 首获布克奖与一个《鲁滨逊漂流记》式船难故事
第12章 喜悦与哀痛
第13章 自传体文本,《动物的生命》,《耻》及争议
第五幕
澳大利亚(2002年至今)
第14章 移民
第15章 诺贝尔文学奖
第16章 “澳大利亚”小说
第17章 “舞文弄墨”
后记
编者按
附注
· · · · · · (收起)
原文摘录:
在《双重视角》的一个采访中,他指出自传是“一种自我的写作,在其中你要尊重你自己的历史。但是要讲什么样的事实呢?要讲所有的事实吗?不需要,如果要讲所有的事实,那事实就太多了。你要选择那些符合写作需要的事实……从生活的记忆中选择内容来讲你的故事,在选择的过程中,你会漏除一些东西”。写自传者有权选用材料来写,因为他要从个人角度或故事结构角度做判断和删减。在接受采访时,库切说:“选择是很重要的一点。一本自传可能完全出于事实,然而,事实是可以经过选择的,因为你不可能将所有的事实都写进书中。所以真正的自传和虚构的自传之间的界限并不像人们认为的那样明确。真正的自传取决于数据的选择和遗漏。” (查看原文)
一块红布
1赞
2021-05-27 11:39:12
—— 引自章节:第5章 伦敦与布拉克内尔(1962-1965)
注释:
历史沿革
南非语在语言分类上是属于印欧语系的日耳曼语族,属西日耳曼语支,低地日耳曼语言,低地法兰克尼亚语言。 南非语原本是一种在南非所使用的荷兰语方言,基本上是在1652年和1705年之间,由信仰基督新教的欧洲移民、以及被“荷属东印度公司”带到南非的契约工人和奴隶所共同发展出来的。这些欧洲移民大多数都是荷兰移民,也有不少德国和法国移民,此外,也还有一些来自苏格兰和其他欧洲国家的移民
(查看原文)
nolix
2020-01-11 10:28:36