One Man’s View of the World

本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。

内容简介:

In this book, Lee draws on that wealth of experience and depth of insight to offer his views on today’s world and what it might look like in 20 years. This is no dry geopolitical treatise. Nor is it a thematic account of the twists and turns in global affairs. Instead, in this broad-sweep narrative that takes in America, China, Asia and Europe, he parses their society, probes the psyche of the people and draws his conclusions about their chances for survival and just where they might land in the hierarchy of tomorrow’s balance of power. What makes a society tick? What do its people really believe? Can it adapt?

In spare, unflinching prose that eschews political correctness, he describes a China that remains obsessed with control from the centre on its way to an unstoppable rise; an America that will have to share its pre-eminence despite its never-say-die dynamism; and a Europe that struggles with the challenges of keeping its union intact. His candid and often startling views – on why Japan is closed to foreigners, why the Arab Spring won’t bring one man, one vote to the Middle East, and why preventing global warming is not going to be as fruitful as preparing for it – make this a fresh and gripping read. Lee completes the book by looking into the future of Singapore – his enduring concern – and by offering the reader a glimpse into his personal life and his view of death. The book is interspersed with a Q&A section in each chapter, gleaned from conversations he had with journalists from The Straits Times.

作者简介:

李光耀,曾任新加坡总理(开国元首)、新加坡最高领导人。李光耀为新加坡的独立及崛起做出卓越贡献,被誉为“新加坡国父”。他不仅是现今新加坡政坛极具影响力的人物,也是亚洲乃至世界著名的政治家之一。

2015年3月23日因病医治无效去世,享年91岁。

原文摘录:

五千年来,中国人一直认为,只要中央政权是强大的,这个国家就安全。如果中央虚弱了,国家就会紊乱。一个强大的中央会带来一个和平繁荣的中国。每个中国人都这样认为,这是他们从根深蒂固的历史教训中吸取的基本原则。在短期内,人们不可能背离这一原则。这种心态比共产主义的历史要长,已存在数个世纪,甚至数千年了。
西方一些人希望看到中国实现西方传统的民主,这是不可能的事。美国人认为,如果不实现一人一票的选举制度,以及每隔数年更换总统和改选议会,就不可能成为一个成功的国家。这是他们对世界先入为主的看法。中国人从来没有这样的传统。中国是一个地域广阔、拥有13亿人口、人民具有不同文化和历史传统的国家。它将会走自己的道路。 (查看原文)

秋白
3 回复
20赞
2019-11-13 17:15:03

—— 引自章节:一个强大的中央

中国人确实有过农民领导造反或起义的传统,但那是在生活难以忍受的情况下发生的。目前普通人民的生活正在不断改善。他们凭什么需要革命?他们知道,一场革命可以把邓小平使中国开放后取得的所有进步都毁了。对年轻的中国人来说,经济前景从来没有比现在更好。生活水平每天都在提高,中国的国家地位正在加强。我不相信,他们会愿意打破现状。被剥夺公民权利的农村劳动力为数并不很多,而且没有被组织起来。他们渴望能加入城市的中产阶层,改善生活。而中产阶层却急于想进入社会的上层。在他们设法进入新阶层并稳固地位后,就有可能要求更多的透明度,要求在国家治理方面有更多的话语权,但是这可能是若千年后的事。总之,目前的制度需要逐渐演变,但还没有到崩溃的边缘。 (查看原文)

秋白
3 回复
20赞
2019-11-13 17:15:03

—— 引自章节:一个强大的中央