本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。
内容简介:
《古文观止译注(套装上下册)》主要内容简介:臧僖伯谏观鱼、郑庄公戒饬守臣、臧哀伯谏纳郜鼎、季梁谏追楚师、曹刿论战、齐桓公伐楚盟屈完、宫之奇谏假道、齐桓下拜受胙、阴饴甥对秦伯、子鱼论战、寺人披见文公、介之推不言禄等。
作者简介:
吴乘权和吴大职是叔侄二人,浙江山阴(今绍兴)人。吴乘权字楚村,博览经史,学识丰富,一生以授馆为业,所著除《古文观止》外,尚有《纲鉴易知录》传世。吴大职字调侯,秉承家学,颇有才气。他同叔父吴乘权一起在家乡“课业子弟”。《古文观止》就是他们教授弟子诵读古文的讲义。
一、前言
二、卷一
三、卷二
四、卷三
五、卷四
六、卷五
七、卷六
八、卷七
九、卷八
十、卷九
十一、卷十
十二、卷十一
十三、卷十二
· · · · · · (收起)
原文摘录:
隐公五年春季,鲁隐公打算到棠邑去观赏捕鱼。 (查看原文)
秋药
9赞
2012-11-28 10:31:08
—— 引自第9页
臧僖伯进谏说:“凡是一种东西,不能够用来演习大事,它的材料不能够用来做器用,那么,国君就不要去理会它。国君的职责,就是使人民的行为符合法度与礼制的规定。所以,用讲习大事的行动来检验法度的差等,就称为法度;用材料来表明器物的文采,就称为礼制。既不合乎法度,又不合乎礼制,这就称为乱政。乱政屡次出现,就是导致衰败的原因。因此,春猎称蒐,夏猎称苗,秋猎称狝,冬猎称狩,都是为了在农闲的时间用这些方式来讲习大事的。每隔三年,还要出兵演习,(并借此来检验成果)演习完毕,再整治队伍回来,到庙堂里饮酒庆贺,祭祀祖宗,清点军用器物。彰显器物车服旌旗的文采,分清贵贱的区别,辨别等第伦次,安排少年和老人的顺序,这都是为了熟悉这种表示威仪的礼制的。如果鸟兽之肉不是用于祭祀,皮革齿牙、骨角毛羽不是用于军用器物,国君就不用亲自去猎取,这是自古以来的制度。至于山林河湖的物产,把它们取来做日用品。但那是贱役的小事,有关官吏的职责,不是国君要亲自过问的。” (查看原文)
秋药
9赞
2012-11-28 10:31:08
—— 引自第9页