欧悌弗戎

本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。

内容简介:

本套《柏拉图全集》(希-汉对照本),是译者直接从希腊原文翻译而成的,不仅译文更精确,而且通过加入大量希腊词汇的分析和注解,使汉语文本更贴近原文的语境,包含了更丰富的意蕴,可以大大增进读者对原著的理解。另外,译者对一些希腊词语所做的精致地语法分析,也可以为学习古希腊文的读者提供帮助。

《欧悌弗戎》是柏拉图的一篇早期对话作品,它还有一个为后人所加的副标题“或者论虔敬的东西”。对话人物苏格拉底和欧悌弗戎相遇在国王执政官的门廊前,他们各有将要处理的官司。苏格拉底急于向这位神学家学习“什么是虔敬”,来面对将要到来的法庭上的指控,即指控他是一位不虔敬、不敬神的人。对话以苏格拉底当下所面临的困境为契机,以对“什么是虔敬”的发问而展开,在苏格拉底不断追问下,自诩擅长宗教事务的神学家欧悌弗戎并没有把“虔敬”的问题解释清楚。最后,对话仓促结束,苏格拉底一个人走向法庭去为自己辩护。柏拉图的这篇对话,对古希腊传统神学提出了质疑,也暗示了对苏格拉底的指控是毫无理性根据的。

作者简介:

柏拉图(约前427—前347),古希腊哲学家,出身贵族,青年时期师从苏格拉底学习哲学,苏格拉底去世后,他四处游历并试图实现自己的政治理想。公元前387年,柏拉图回到雅典,创办了著名的阿加德米学园并在此执教四十年直至逝世。柏拉图一生著述颇丰,他的对话体著作文笔生动、富有戏剧性,不仅是优秀的哲学著作,亦是优美的文学作品。他的思想与著作,影响极其深远,对西方哲学与西方文化的发展发挥了重要作用。

欧悌弗戎
注释
术语索引
专名索引
参考文献
· · · · · · (收起)

原文摘录:

苏格拉底:好人啊,我们很快就会知道得更清楚些的。请你思考下面这点:虔敬的东西,因为它是虔敬的而被神所喜爱呢,还是因为它被〈神所〉喜爱而是虔敬的? (查看原文)

若昔难得
3赞
2022-06-20 08:26:59

—— 引自章节:欧悌弗戎

既然习俗无所不包,它当然也含蓄地禁止它没有要求做的事情。它没有要求城邦民作哲学思考。单凭这一点,哲学就是一种不合法的行为。哲学不合法还有一个更为根本的原因。正如“哲学”这个名字所暗示或宣称的,哲学就是爱智慧,追求智慧。倘若这种人人可用的最高智慧就是诸神恩赐于城邦的,那么,这种追求既没有必要,也不可能。因此,哲学最基本的前提就是这样一个观点,即祖先的习俗并没有为一个人该怎样生活提供绝对保障。当然,这就意味着,如果习俗是神定的法,那么,哲学压根不是什么对智慧的追求,而是一种彻彻底底的徒劳无益的努力。哲人为了证明自己生活方式的正当性——尽管不合法———他必须要证明祖先的这种生活方式并不是那种正确的方式。他必须驳斥这种与祖先一致的对善的古老认同。也就是说,他必须证明虔诚不是一种美德。 (查看原文)

[已注销]
1赞
2016-10-28 01:50:27

—— 引自第77页