To Explain the World

本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。

内容简介:

A masterful commentary on the history of science from the Greeks to modern times, by Nobel Prize-winning physicist Steven Weinberg—a thought-provoking and important book by one of the most distinguished scientists and intellectuals of our time.

In this rich, irreverent, and compelling history, Nobel Prize-winning physicist Steven Weinberg takes us across centuries from ancient Miletus to medieval Baghdad and Oxford, from Plato’s Academy and the Museum of Alexandria to the cathedral school of Chartres and the Royal Society of London. He shows that the scientists of ancient and medieval times not only did not understand what we understand about the world—they did not understand what there is to understand, or how to understand it. Yet over the centuries, through the struggle to solve such mysteries as the curious backward movement of the planets and the rise and fall of the tides, the modern discipline of science eventually emerged. Along the way, Weinberg examines historic clashes and collaborations between science and the competing spheres of religion, technology, poetry, mathematics, and philosophy.

An illuminating exploration of the way we consider and analyze the world around us, To Explain the World is a sweeping, ambitious account of how difficult it was to discover the goals and methods of modern science, and the impact of this discovery on human knowledge and development.

作者简介:

Steven Weinberg is a theoretical physicist and the winner of the Nobel Prize in Physics, the National Medal of Science, the Lewis Thomas Prize for the Scientist as Poet, and numerous honorary degrees and other awards. He is a member of the National Academy of Science, the Royal Society of London, the American Philosophical Society, and other academies. A longtime contributor to The New York Review of Books, he is the author of The First Three Minutes, Dreams of a Final Theory, Facing Up, and Lake Views, as well as leading treatises on theoretical physics. He holds the Josey Regental Chair in Science at the University of Texas at Austin.

原文摘录:

“······在科学(哲学部分需另请高明)中,最重要的不是当时的热门科学问题的解法,而是对世界的理解。” (查看原文)

爱书追梦人
1赞
2016-08-17 17:12:16

—— 引自第27页

细想之下,反射现象颇为蹊跷。当你观察平面镜中一个小物体的影像时,你所看到的影像处在一个确定的位置,而非散布在整个镜面。然而,从物体经过镜面各处到达人眼可以有多条路径。显然,实际发生的只有一条路径,因而图像出现在该路径交于镜面的那一点。但是什么决定了该点在镜面上的位置呢?《反射光学》中的一条基本原理回答了这个问题:光线在镜面发生反射时,反射角等于入射角——只有一条光路能够满足这个条件。 (查看原文)

淡彩浅绛
2016-08-14 17:44:47

—— 引自第33页