
本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。
内容简介:
作为战后日本的法国文学介绍人、翻译家、小说家、散文家和选集作家,涩泽龙彦在日本文学史上留下了独特的印记。作者礒崎纯一作为涩泽创作生涯晚期的编辑之一,与其有所接触,也因此有机会收集到许多涩泽亲友提供的、此前未曾公开的资料,了解到不少鲜为人知的轶事。
书中,作者通过大量的信件、文章及相关人士的证词,追溯了涩泽龙彦这位奇才的一生:从出生到经历战争的少年时期,再到从到东大法文科毕业、投身法语文学翻译与文学创作的青年时期;从遇见第一任妻子矢川澄子、经历“萨德审判”、担任《血与蔷薇》的主编,到与第二任妻子龙子的相遇以及平静的晚年的生活,全景式地还原了作家的成长经历。同时,通过穿插讲述涩泽与同时代好友三岛由纪夫、种村季弘、生田耕作、土方巽、松山俊太郎等人交往的细节与趣事,呈现了当时日本的文化氛围与社会风貌的一个缩影。
作者简介:
◆作者 礒崎纯一,1959年生,毕业于日本庆应义塾大学文学部法语系。现任编辑。编有《书籍的宇宙志:涩泽龙彦藏书目录》,著有《古典乐专辑指南100张》《古典演奏的现在》等作品。
◆译者 刘佳宁,日本九州大学文学博士生,研究方向为涩泽龙彦及日本怪奇幻想文学。译有涩泽龙彦《思考的纹章学》。
        第一章 狐狸的布袋(1928—1945)
        第二章 劈叉(1946—1954)
        第三章 神圣受胎(1954—1959)
        第四章 萨德复活(1960—1962)
        第五章 妖人奇人馆(1963—1967)
        第六章 HOMO EROTICUS(1968—1970)
        第七章 胡桃中的世界(1971—1975)
        第八章 记忆的远近法(1976—1979)
        第九章 魔法神灯(1980—1986)
        第十章 太阳王与月之王(1986—1987)
        后记
        主要参考文献
        涩泽龙彦简明年表
        译后记
     · · · · · ·     (收起)
原文摘录:
涩泽在这个月30日写给三岛由纪夫的书信中,这样阐明审判的方针:
对我们而言,胜负不是问题,而是作为一场狂欢,我想尽可能地干得有意思一些。为这等俗事倾注精力不免浪费,我打算适可而止地行动,然后平心静气地接受有罪宣告。 (查看原文)
                王奕
                2024-11-17 09:23:53
—— 引自第164页
              矢贵升司曾用笔名“八木升”写下名为《大众文艺图志)《大众文艺馆》的著作,他出生于1934年(昭和九年),当时还是二十多岁的年轻人。矢贵将涩泽置于酒井洁、小酒井不木等战前业余写作者的谱系内,可以说与现代思潮社的石井恭二的看法截然相反。种村季弘曾说,将涩泽视为激进主义者的是现代思潮社,视为业余爱好家的是桃源社。接着他陈述了有趣的见解:“业余爱好家与激进主义者,二者都在社会层面上不负责任,这一点是相通的。”(《用全集通读的作家·涩泽龙彦》)
  连载结束后,桃源社的单行本很快便在1961年(昭和三十六年)10月出版。A5大小的函套精装书。函套是黑色,书封的布面也是黑色,书顶、书根、书口三面漆黑,制作精致考究,只有序文使用绿色墨水印刷,卷首印着由涩泽白皙的脸庞和放在书上、令人想起帕尔米贾尼诺的大手合成的魔法般的“作者肖像照”。这一令人印象深刻的拼贴,出自前一年结识的野中友理之手。 (查看原文)
                王奕
                2024-11-17 10:04:47
—— 引自第180页