雪的练习生

本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。

内容简介:

当代最接近诺贝尔奖的日本女作家,童话笔调速写“冷战”下的奇妙人生

.

【编辑推荐】

❄️继夏目漱石《我是猫》猫眼看人间后,多和田叶子披上熊皮,栖身于苏联和德国的马戏团、作家协会、书店、动物园……讲述那时的会议、天气、三文鱼,还有人类的男男女女。

❄️当代Zui接近诺贝尔文学奖的日本女作家,以童话的笔调,速写“冷战”大历史下的奇妙人生。

.

【内容介绍】

我是一只北极熊,曾经是莫斯科的“马戏之花”,受伤退役后写起了回忆录。我把作品投稿给杂志,竟让自己踏上了流亡的旅途。西柏林的稿纸白得就像故乡的冰原,我提笔写下未出世的女儿和外孙的名字,故事便自动向未来发展了下去……

“无人肯听的故事就像敞着口子的洞,我被吸进那里,消失不见。”——局内人幻化为局外“熊”,隔着厚厚的皮毛感受有墙和没有墙的柏林;时代剧变就像一场大雪,那么轻,又那么重。

.

【名人推荐】

多和田叶子的故事像记不清旋律的歌曲,或钥匙锁在里面的宝箱一样,搅动着人们的心灵。——《纽约时报》

作者简介:

【作者简介】

多和田叶子

1960年生于东京,毕业于早稻田大学文学院,早年专攻俄语文学,1982年留学德国。1991年获群像新人奖正式登上文坛,之后又先后斩获泉镜花奖、谷崎润一郎文学奖、紫式部文学奖、野间文艺奖、读卖文学奖等众多日本知名文学奖项。她使用德日双语写作,作品被翻译成三十多种语言出版,曾获德国克莱斯特文学大奖、美国国家图书奖、歌德勋章等荣誉,是当代最具国际影响力的日籍女作家。

【译者简介】

田肖霞

青年译者、作家,写作时使用笔名“默音”。译有樋口一叶、武田百合子、三浦紫苑等日本作家作品逾百万字,著有《甲马》《尾随者》《她的生活》等小说,以及关于日本文学的非虚构作品《笔的重量》。

【目录】
祖母的退化论
死亡之吻
想北极的日子
· · · · · · (收起)

原文摘录:

教授说:“你只要进入某种精神状态,就绝不会失败。”进入那种状态的人放松得如同在春天的湖畔午睡,不为任何事担忧,头脑中一片澄澈,全身经过磨砺,化作触角。因为整个人的出口全部敞开,到了必要的瞬间,就算自己不用力,自然会有无穷的力量流淌出来。“如果你让自己上台的时候处于那种状态,就绝不会失败。” (查看原文)

猫猫神
3赞
2025-04-04 10:12:49

—— 引自第131页

我们这里是劳动者的国家,所以不存在罢工。懂不懂? (查看原文)

夏天别走老霸王
4赞
2025-05-09 23:49:59

—— 引自第92页