我喜欢相爱的人们

本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。

内容简介:

“我喜欢相爱的人们,但我无法去爱,我离得太远,被驱逐了。”——卡夫卡,1922年1月29日

卡夫卡自1910年开始写日记,到1923年为止,这也是他一生中创作最丰沛的时期。相较于他的小说,他在日记中表现得更为坦诚、自由,让我们得以一窥他独特、丰富的内心世界。

本书收录了卡夫卡写于1914年至1923年的日记,以及1911年、1912年间的旅行日记。在这一时期,他记录了与菲莉丝之间情感关系的变化、一生中最炙热的一段恋情、在战争氛围中对生存状态的思考、患病期间对生命的体悟等。同时,也让我们看到他的灵感片段、未完成的残稿,以及他内心全然的疲弱与孤独。

******

呈现二十世纪最深刻的孤独、人生困境与身份焦虑,步入中年的卡夫卡依然困在爱情、婚姻、家庭、睡眠与办公室里,在生命的最后时光思考心灵生活的自由。

以布罗德编纂德文版为底本,著名德语译者姬健梅经典译本。对读者不熟悉的人物和背景详加注释;对日记中完整的创作片段、梦境等,加上索引标题并列于目录;每年篇首附上该年的事件概要,可与日记相互参阅;收录卡夫卡手稿涂鸦,还原创作的原始面貌。

早晨的希望到了下午就被埋葬。要爱上这样一种生活是不可能的,从来没有人能做到。——卡夫卡,1922 年 1 月 24 日

我的无能在办公室里甚至更严重。如果我不在一种创作中拯救自己,我就完了。——卡夫卡,1914年7月28日

我醒来时被关在由木篱笆围住的四方形里,长度和宽度只容我跨出一步——卡夫卡,1916年7月4日

作者简介:

弗兰茨·卡夫卡

1883年出生于布拉格,并在那里度过了大半生。他生前在德语文坛上几乎鲜为人知,只发表了几篇短篇小说,包括《变形记》和《判决》,多数作品并未公开发表。患肺结核去世后,手稿由其好友马克斯·布罗德整理出版,继而震惊世界。他的作品描绘了现代人在现实中孤独、困惑、压抑的处境,后来 甚至催生出“卡夫卡式”(Kafkaesque)一词。

译者简介

姬健梅,德国科隆大学德语文学硕士。从事文学翻译多年,译作有卡夫卡的三部长篇小说《审判》《城堡》《失踪者》和中篇小说《变形记》等。

出版说明
1914 年
厌恶《变形记》
梦:在柏林
菲莉丝
婚姻与文学工作
大学生与克莱普
车夫约瑟夫
白马
房东太太
……
1915年
《助理检察官》

和菲莉丝碰面
狗的故事
纳吉—米哈伊
罗斯曼和 K.
1916年
梦:拉住父亲
梦:两群男子
汉斯和阿玛莉亚
奇特的司法程序
续奇特的司法程序
给菲莉丝的信
……
1922年
一次崩溃
幸福是无畏
记忆中的单身汉
我的不幸
写作带来的安慰
1923年
【旅行日记】
前往弗里德兰及赖兴贝格之旅途日记
【旅行日记】
卢加诺—巴黎—埃伦巴赫之旅
【旅行日记】
魏玛—容波恩之行
卡夫卡年表
· · · · · · (收起)

原文摘录:

五月六日。爸妈似乎替菲莉丝和我找到了一间漂亮的公寓,我无所事事地四处晃荡,过了一个美好的下午。在我由于他们的关怀备至而过了幸福的一生之后,不知道他们是否也会替我找好坟墓。 (查看原文)

りはいきん
2025-10-12 11:51:24

—— 引自章节:车夫约瑟夫

我没有能力思考、观察、确认、回忆,无法说话,也无法一起体验,这种无能越来越严重,不得不承认自己化成了石头。我的无能在办公室里甚至更严重。如果我不在一种创作中拯救自己,我就完了。事情如此清楚,我的认知也一样清楚吗?我躲避人群,不是因为想要安静地生活,而是因为想要安静地死去。 (查看原文)

りはいきん
2025-10-12 17:07:00

—— 引自章节:房东太太