本网站不提供下载链接,喜欢看书的朋友请关注公众号:【lennylee的碎碎念】(lennyleede),首页回复:授人以渔,自动获取搜索资源的方法。
内容简介:
本书是日本文化达人茂吕美耶直接用中文写就的随笔,共分为两部分。第一部分主要讲述日文中汉字的来源及其历史演变、中日文化的差异、日制汉语词对现代汉语的影响等。在第二部分中,作者从称呼用语、食衣住行、身体健康、教养学习、社会生活等五方面精选一些同字不同义的中日汉字,以轻松幽默的语调讲述了中日汉字的义项差异,以及因此在实际生活中引起的误解和笑话。从中可以看出,日文中的汉字大多保留了古汉语的意义,有些则在长期使用中发生演变,个别甚至受到英美文化的影响。本书对了解日本文化颇有助益。
作者简介:
原文摘录: